2011. jún. 22.

Cipőt a cipőboltból, gyopárt a Hargitáról... lo-gi-kus

"Gyopárt a Hargitáról hozzatok / a székely hősök halhatatlanok"

Vulkáni kőzetről gyopárt? A számomra sokáig abszurd mondat a hétvégén megfejtést nyert. Nem rejtvénynek szánta az istenadta 82-es zászlós, de mivel a havasi gyopárnak sokkal jobb a marketingje, manapság minimum félrevezetőek a fenti sorok.
Ugyanis gyopár névvel a köznyelv az évszázadok során több növényt is illetett, ám a verselő vasszékely minden bizonnyal a parlagi macskatalpra gondolhatott.












Összehasonlítás képpen:

Nos ha nem tudod melyik-melyik akkor inkább semmit se hozzál, ugyanis kettejük közül az egyikért bünti van.

Amúgy az eredeti feliratok közül, nem értem, miért csak ez az egy botanikai jellegű maradt meg, nekem sokkal jobban tetszik a Keleti oldal militárisabb kétsorosa:
"Ojtuznál, Volhina síkjain, s ott lenn Doberdón, /ismeri az ellenség a puskatusom"
A nagy pofánk hál' istennek még megvan. A baljós puskatus pedig a fenti képen megtekinthető.

1 megjegyzés:

  1. Vagy lenet, hogy nem is gyopárra hanem Gyopár-ra gondolt a szgény zászlós? (juj ezt nem kellett volna):)

    VálaszTörlés